BN

Inlägget innehåller reklam genom annonslänkar för Bokus och Nextory

Inlägget innehåller reklam genom annonslänkar för Bokus och Nextory

Att göra ljudböcker av barnböcker, som till stor del bygger på hyllade illustrationer, känns på förhand som ett kliv över en knepig tröskel. Men det har precis Johan Anderblad och Bonnier Audio tagit. Nyligen släpptes fem berättelser om Bojan i ljudboksformat och Johan Anderblad, känd från Bolibompa, boktipsare i Nyhetsmorgon och före detta Läsambassadör, har läst in böckerna själv. Boknyheter har frågat honom om hur berättelserna utvecklas i nytt format, och vilka som kommer uppskatta att böckerna kommit ut i ljudböcker.
Att göra ljudböcker av barnböcker, som till stor del bygger på hyllade illustrationer, känns på förhand som ett kliv över en knepig tröskel. Men det har precis Johan Anderblad och Bonnier Audio tagit. Nyligen släpptes fem berättelser om Bojan i ljudboksformat och Johan Anderblad, känd från Bolibompa, boktipsare i Nyhetsmorgon och före detta Läsambassadör, har läst in böckerna själv. Boknyheter har frågat honom om hur berättelserna utvecklas i nytt format, och vilka som kommer uppskatta att böckerna kommit ut i ljudböcker.

Från illustrerade barnböcker till ljudböcker – Johan Anderblads berättelser om Bojan i nytt format

Foto: Ulrica Zwenger

Den 1 april släpptes Johan Anderblads serie om Bojan som ljudböcker av Bonnier Audio. Johan Anderblad har tidigare producerat mängder av program om fordon för SVT. Bokserien om Bojan är hans författardebut och han har själv läst in böckerna, som nu getts i ljudböcker.

På vilka sätt utvecklas eller förbättras upplevelsen av böckerna om Bojan i ljudboksformat?

Tror inte man kan säga att upplevelsen `”förbättras”, men den blir ju annorlunda. Istället för illustrerande bilder, jobbar vi med illustrerande ljud. På det sätt aktiveras en annan del av hjärnan, man får måla upp egna bilder i sitt inre.

Vilka målgrupper och personer kommer uppskatta att böckerna finns i ljudboksformat?

Precis som för vuxna är ju ljudböcker någonting du kan använda i andra sammanhang än en fysisk bok, på resa, i bil, buss, tunnelbana. Eller när du gör något annat. Målar, bygger lego, leker med modellera. Men framför allt tror jag det blir en avlastning för föräldrar som kanske inte känner att de har tid och ork att läsa samma Bojanbok om och om igen, som det ofta finns önskemål från när det gäller 3-4-åringar. Barnen kan lyssna på uppläsningen, med ljudeffekter och musik, och själva följa med i bilderna i boken under tiden. Har redan fått många såna rapporter från tacksamma föräldrar.

Har du kunnat dra nytta av din bakgrund som barnprogramledare i rollen som inläsare?

Jag är ju en bekant röst för många barn och familjer redan, framför allt för mina faktaserier på SVT Barn, till exempel serien Johans fordon. Så på det sättet får böckerna en känd avsändare, och det blir tydligt att det är mina böcker och mina ord. Min erfarenhet av att speaka teveprogram och göra radioprogram kommer såklart till nytta även vid inläsningen av Bojanböckerna. Det handlade bara om att bestämma nivå med dramatiseringen. Hur mycket ”fakta-Johan” kontra ”sago-Johan” skulle det vara? Där fick jag jättemycket hjälp av ljudboksproducenten Fredrik Olsson på Bonnier Audio, som tidigare också jobbat med barnradioproduktioner.

Läs också Boknyheters tidigare intervju med Johan Anderblad – ”Läsambassadören checkar ut”


DELA