Annons

SKÖNLITTERATUR

jamåhonleva

Är ”Jamåhonleva” årets bok?

Boknyheter har låtit förlagen bakom de, totalt 12, nominerade böckerna till Årets Bok, själva få formulera motiveringen och berätta varför just deras bok ska röstas fram till utmärkelsen. Efter den inledande boken “Mitt liv som råtta” så fortsätter vi med “Gastkramande spänning i världsklass!” från en av Sveriges och Europas främsta krimförfattare. Albert Bonnier gav, i juli 2019, ut “Jamåhonleva” av den mångfaldigt prisade och bästsäljande – Anders Roslund. Hur skulle förlaget komplettera juryns motivering, och vad ger boken till läsaren som förtjänar en röst?

Mitt liv som råtta

Är ”Mitt liv som råtta” årets bok?

Boknyheter har låtit förlagen bakom de, totalt 12, nominerade böckerna till Årets Bok, själva få formulera motiveringen och berätta varför just deras bok ska röstas fram till utmärkelsen. Vi inleder med “Hjärtskärande om utsatthet och mod” från en av USAs mest betydande författare. Harper Collins gav, i oktober 2019, ut “Mitt liv som råtta” av den mångfaldigt prisbelönade Joyce Carol Oates. Hur skulle förlaget komplettera juryns motivering, och vad ger boken till läsaren som förtjänar en röst?

Lina Areklew

Q&A med Lina Areklew

Ystad, Gotland, Fjällbacka och nu har (o)turen kommit till Ulvön i Örnsköldsviks skärgård. Lina Areklew hade fyra förlag som ville ge ut hennes debutbok “Ur askan”. Hon valde Strawberry Förlag, och blev förlagets första deckarförfattare. Boken blir den första delen i deckarserien om Fredrik Fröding och Sofia Hjortén. I samband med utgivningen har vi passat på att ställa några snabba frågor till Lina Areklew:

Årets bok

”Årets Bok” – Varför behövs folkets litteraturpris?

Vi har låtit förlagen, bakom de tolv nominerade böckerna till ”Årets Bok”, själva få kommentera, argumentera och förklara varför just deras bok förtjänar era röster. Resultaten visas kommande veckor på Boknyheter. Men innan dess. För femte gången arrangerar Bonniers Bokklubb litteraturpriset ”Årets Bok”. Alla kan vara med i omröstningen, som går ut på att “tillsammans med svensk folket hylla boken”. De flesta enas nog om att det är väldigt roligt. Och intressant – på många olika vis.* Varför behövs ett litteraturpris där folket ska vara med och ta fram vinnaren, och vilket position kommer priset ha i framtiden? Petra Nuhma, på Bonniers Bokklubbar, berättar: (*Källa: känsla)

Bokomslag August Strindberg

Bokomslag som ger nytt liv åt klassiker

I förhoppning om att ge nytt liv åt litteraturhistoria har bokförlaget Trut, sedan starten 2014, gett ut klassiker med nya kreativa och moderna omslag, av bland annat Oscar Wilde, Selma Lagerlöf, Leo Tolstoj och Karin Boye. Ambitionen är att förena äldre omtyckt litteratur med begåvade formgivare och illustratörer för att nå läsare. Och det är nog få som kan påstå att förlagets utgivning inte lyckas dra nya, och gamla, ögon till sig… Vilka kriterier ska böckerna uppfylla för att ges ut på nytt, och vad betyder ett särskilt bokomslag för berättelsen i boken? Sara Sjöström, från bokförlaget Trut, berättar:

Gabriella Ullberg Westin

Q&A med Gabriella Ullberg Westin

Ett okänt virus bryter ut i Hudiksvall och hotar hela världen, i den sjätte delen i Gabriella Ullberg Westins serie om “Morden i Hudiksvall”. När boken gick till tryck bröt Coronaviruset ut i Kina… Gabriella Ullberg Westin har sedan debuten med “Ensamfjäril” 2014, släppt en bok per år i serien. Böckerna har sålt i över 200 000 exemplar och ges ut i sex länder. “Ett enda andetag” gavs ut i april och i samband med det ställde vi några snabba frågor:

Årets översättning

Översättaren i rampljuset – ”De släpper in världen till oss”

Svenska Akademien delar varje år ut Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris. Priset, som delas ut till två pristagare, delades i år ut till Bengt Eriksson, som översätter från ryska till svenska, samt Hedwig M. Binder som översätter från svenska, danska, och norska till tyska. Varför det är viktigt att uppmärksamma översättare och vad betyder det för pristagarna? Bengt Eriksson, Hedwig M. Binder och Karin Tengby, projektledare för Natur & Kulturs stiftelseverksamhet, berättar:

Bergens stjärnor

Jojo Moyes och ”Bergens stjärnor” – ”Hon överträffar sig själv för varje ny roman”

Jojo Moyes senaste roman “Bergens stjärnor” gavs ut på svenska i oktober förra året. Den ligger på New York Times bestsellerlista sedan 25 veckor tillbaka och Universal har köpt filmrättigheterna. Innan dess kommer också filmadaptionen av Moyes “Sista brevet från din älskare” från 2008, som spelades in i slutet av förra året. Vad i Moyes författarskap gör henne så framgångsrik, och hur överträffar hon sig själv i “Bergens stjärnor”? Anna Levahn, på Printz Publishing, berättar:

Cilkas resa bok

”Cilkas resa” – Efterlängtad uppföljare till ”Tatueraren i Auschwitz”

2003 träffade Heather Morris den äldre mannen Lale Sokolov. Allteftersom deras vänskap växte anförtrodde Lale Heather Morris sina innersta hemligheter ur sitt liv som lägerfånge och tatuerare… 2018 debuterade Heather Morris med “Tatueraren i Auschwitz”. Nyligen gavs Morris efterlängtade uppföljare ut – den fristående och verklighetsbaserade romanen “Cilkas resa”. Hur överträffar Morris sig själv i den nya romanen, och vad i hennes författarskap är särskilt hänförande? Tomas Belfrage, på Bokförlaget Nona, berättar:

”Där kräftorna sjunger” – Den mest sålda boken i USA 2019 kommer i svensk översättning

Zoologen Delia Owens hade varit medförfattare till fackböcker och blivit publicerad i vetenskapsmagasin, innan hon som sjuttioåring romandebuterade med “Where the crawdads sings”. Boken låg på New York Times bästsäljarlista i över ett år, och sålde mest av alla böcker i USA 2019. I slutet av april ger bokförlaget Forum ut den svenska översättningen – “Där kräftorna sjunger”. Vad ligger bakom framgångarna och vilka kommer underhållas av boken i Sverige? Teresa Knochenhauer, förläggare på Forum, berättar: